ไอดอลที่ไม่สนับสนุนการเหยียดสัญชาติ
เธอรู้ไหมว่าโรคหวาดกลัวชาวต่างชาติคืออะไร?
ง่ายๆเลยมันคือการลดคุณค่าชาวต่างชาติแล้วปฏิบัติกับพวกเขาแย่กว่ากับคนเกาหลีด้วยกัน ยกตัวอย่างเช่น ล้อเลียนพวกเขาเวลาที่พวกเขาพยายามที่จะพูดภาษาเกาหลี มันเป็นคำศัพท์ของต่างชาติน่ะ
อันที่จริงแล้วฉันก็ด้วย(ที่ไม่รู้) ฉันไม่ค่อยมีความรู้เท่าไหร่เกี่ยวกับการหวาดกลัวชาวต่างชาติ แต่มันคล้ายๆกับการล้อเลียนชาวต่างชาติแล้วลดค่าการกระทำของพวกเขา
SEVENTEEN มีเมมเบอร์ชาวจีน2คน(จุนกับดิเอ็ท) และเมมเบอร์ชาวอเมริกันคนนึง(โจชัวร์)
ถ้าหากเธอเอาิเอ็ทมาเปรียบกับจุนและโจชัวร์แล้ว, ภาษาเกาหลีของเขายังค่อนข้างอ่อนอยู่ แต่เมมเบอร์ไม่เคยที่จะหัวเราะเกี่ยวกับการพูดของเขาหรือล้อเลียนเขาเลย
ตอนที่เธอดูวีดีโอของพวกเขา, พวกเขามักจะแก้เรื่องการออกเสียงแล้วอธิบายความหมายของคำต่างๆ แล้วเธอจะเห็นได้เลยว่าพวกเขาใส่ใจมาก
เขา(ดิเอ็ท)ยังคงอ่านตัวหนังสือเกาหลีอย่างตกหล่นแล้วยังอ่านช้ามากๆด้วย แต่เมมเบอร์ต่างก็รอเขาแล้วก็อ่านไปพร้อมๆกัน แล้วเมื่อไหร่ที่เขาเจอเข้ากับ(คำ)ที่เขาไม่เข้าใจ, เมมเบอร์ต่างก็ค่อยๆอธิบายให้เขาฟังว่าแปลว่าอะไร มันแสดงให้เห็นถึงด้านที่มีมนุษยธรรมของพวกเขาเลย
ตรงนี้, เมมเบอร์ชาวจีนกำลังอ่านมิชชั่นแล้วก็สะดุดกับคำบางคำแล้วก็อ่านช้าๆ แล้วเมมเบอร์คนอื่นๆที่เหลือต่างก็อ่านไปในจังหวะเดียวกันกับเขา
พวกเขาไม่เพียงแต่คำนึงถึงเมมเบอร์ชาวต่างชาตินะ พวกเขายังให้ความสำคัญกับการจำกัดความเรื่องเพศและสีผิวอีกด้วย
"มันจะสีออกแนวสีเนื้อ"
"ไม่ ไม่นะ นี่คือสีโอ๊ตมีล"
ดีโน่พูดว่าเมมเบอร์แต่ละคนมีความแตกต่างกันและแต่งตัวได้อินเทรนด์
แล้วพวกเขาก็เริ่มพูดกันถึงเรื่องสีเสื้อที่พวกเขาเลือก(ใส่) ตรงนี้, จุนกำลังพูดถึงเรื่องสีเสื้อของเขาแล้วบอกว่ามันค่อนข้างยากที่จะจำกัดความว่าเป็นสีอะไร
เวอร์นอนเลยรีบแก้เพื่อที่จะบอกว่าสีผิวของพวกเขาไม่ได้ถูกจำกัดความว่าเป็น "สีเหลือง"
มินกยูทำตุ๊กตาที่เขาเรียกว่า "บงบง-งี่" แล้วคิดอยู่ว่าจะให้เป็นเพศอะไร
ดีโน่ : มันดูมีความเป็นผู้หญิงนิดๆนะจากที่ผมดูแล้ว...?
โฮชิ : เอ๋, ดูจากตรงไหนน่ะ? เป็นเพราะว่าตามันใหญ่เหรอ...? แล้วถ้าหากว่าตามันเล็กล่ะ?
นี่เป็นเพียงแค่บทสนทนาทั่วไปของพวกเขาแล้วมันง่ายที่จะอ่านลึกซึ้งจนเกินไป แต่ฉันรู้สึกว่าเหล่าเมมเบอร์ต่างก็ระมัดระวังเวลามันเกี่ยวกับเรื่องของการแบ่งแยกเพศ แล้วการที่เห็นพวกเขาแก้(คำผิดพลาด)ของกันและกันตลอดเวลามันดูเท่ดี
ตอนที่พวกเขายังเป็นเทรนนี่อยู่, พวกเขาปล่อยเพลงที่ชื่อว่า 'Hello' ตอนนี้ที่พวกเขาคัมแบ็คด้วยเพลง 'Clap' พวกเขาปล่อยเพลงนั้นอีกครั้ง แล้วมันมีท่อนนึงในเพลงที่เคยร้องว่า "เฮ้ เธอ, สวัสดี" แล้วพวกเขาเปลี่ยนมันเป็น "คุณ, คุณ, สวัสดี" ความตระหนักถึงของพวกเขามันเท่ดีแล้วฉันคิดว่ามันเยี่ยมไปเลยล่ะ มันรู้สึกเหมือนกับว่าพวกเขาไม่อยากที่จะสร้าง(เพลง)ที่เฉพาะเจาะจงสำหรับเพศเดียว และพวกเขาเลือกที่จะรวมทุกคน(ทุกเพศ)แทน
วิธีการเขียนเพลงที่มีไหวพริบของ Seventeen และการคำนึงถึงเมมเบอร์ชาวต่างชาติของพวกเขามันดีมากๆเลยล่ะ ฉันรู้ว่าSeventeenไม่ใช่วงเพียงวงเดียวที่เป็นแบบนี้ แต่ฉันจะพูดถึงแค่พวกเขาตรงนี้!!
ผลตอบรับของกระทู้ :
[+985] [-22]
คอมเม้นต์จาก K-netz (Pann) :
1. [+221][-2]
มันมีอีกวีดีโอนึงที่ออกมาก่อนพวกเขาจะเดบิวต์ ตอนที่พวกเขาจะต้องเล่นเป็นคู่รัก แล้วซึงกวานพูดว่า "งั้นคือฉันเล่นเป็นผู้หญิงเหรอ?" แล้วเมมเบอร์ก็ตอบกลับว่า "จำเป็นที่จะต้องเป็นผู้หญิงเหรอ..? เอาเป็น ชาย-ชาย ก็ได้นี่"
2. [+191][-2]
บทสัมภาษณ์ของวอนอู
Q : มันให้ความรู้สึกเหมือนเด็กผู้ชายที่เล่าเรื่องราวของเขาให้เด็กผู้หญิงฟัง มันดูเหมือนว่าคุณต้องการที่จะระวัง(เนื้อเพลง)?
"อ่า ใช่ครับ ผมระวังมากเลยในท่อนที่อาจจะฟังดูเหมือนผมดูถูกผู้หญิง กันไว้ก่อนน่ะครับ เวลาที่ผมเขียนเนื้อแร็พจะคิดว่า 'ถ้าหากมันอาจจะฟังดูเหมือนออกแนวนั้นหรือแนวนี้ล่ะ' แล้วผมก็จะโชว์เนื้อเพลงให้กับสต๊าฟผู้หญิงในบริษัทก่อน แล้วถามพวกเขาว่า 'เป็นยังไงบ้าง?' แล้วถ้าทุกคนโอเคกับมันผมก็จะใช้มันครับ"
3. [+163][-1]
เวอร์นอนกับโจชัวร์ทำเพลงที่ชื่อว่า 'ร็อคเก็ต' แล้วมันไม่ได้มีคำระบุเพศในเพลงนั้น ตอนที่พวกเขาไปงานแฟนไซน์, ใครสักคนถามพวกเขาว่าจงใจให้เป็นแบบนั้นหรือเปล่า แล้วพวกเขาบอกว่าใช่ ขอบคุณนะเวอร์นอนที่ทำให้พวกเราได้รู้
"เพลง 'Rocket' นั้น, ถึงคนที่ชอบฟังเพลงนี้และกะรัตที่รู้จักมัน, ผมยอมรับครับ(ว่าไม่ได้ระบุเพศ)"
4. [+117][-0]
เด็กพวกนั้นเป็นจำพวกที่เล่นมุกเกี่ยวกับซุปสปาเก็ตตี้ไส้กรอกเลือด เธอคิดว่าพวกเขาจะเล่นมุกเกี่ยวกับการดูถูกผู้หญิงเหรอ ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
5. [+116][-0]
พวกเขาพูดถึงเรื่องความอยากที่จะชนะในเกมตอนที่ถ่ายทอดวีดีโอเมื่อวานนี้ แล้วจองฮันก็พูดว่า "บางครั้งผู้ชายจะมีความอยากเอาชนะสูง" แล้ววอนอูก็พูดว่า "มันไม่มีความแตกต่างทางด้านเพศนะ" ในเสียงที่เบามาก แต่จองฮันก็ยังได้ยินแล้วก็แก้คำพูดของเขาว่า "มันเป็นได้ทั้งชายและหญิง" ฉันรู้ว่ามันยังมีความเป็นไปได้ที่พวกเขาอาจจะพูดอะไรออกไปที่มันเป็นปัญหาได้ แต่มันดีที่เห็นพวกเขาแก้คำพูดตลอดเวลาเลย
6. [+96][-0]
นี่มันก็เกี่ยวกับเวอร์นอนเช่นกัน
ฟค. : เธอสนใจแฟชั่นที่ทำลายเกราะที่แบ่งแยกระหว่างเพศมั้ย?
เวอร์นอน : ครับ ผมชอบที่จะทำลายสิ่งต่างๆที่จำกัดพวกเขาเอาไว้
7. [+88][-0]
มีครั้งนึงที่โฮชิพูดขึ้นมาแบบไม่มีปี่ไม่มีขลุ่ยเลยว่าเขาคิดว่าตาของเขาเล็ก แล้วเวอร์นอนก็พูดว่า "อย่าให้คนอื่นมีผลกระทบต่อรูปลักษณ์ของเธอนะ" ใจของฉันสั่นเลย....
------------------------------
คอมเม้นต์จาก i-netz (Pann-choa) :
1. [+167][-0]
ตอนแรกที่ฉันเห็นโพสนี้ ฉันคิดว่า "Seventeen ทำอะไรหรือปล่าว?" แต่ปรากฏว่ามันคือโพสที่แสดงความยกย่องชมเชย.... ฉันดีใจแล้วก็ภูมิใจในตัวพวกเขามากเลย
อีกอย่างนึงที่ฉันจำได้ก็คือท่อนของวอนอูในเพลง 'Lotto Remix' ที่เขาบอกว่า "แม่ของผมเป็นผู้หญิงที่ขยันทำงานแล้วมันสอนให้ผมไม่คร้านงาน แม่บ้านคือคนที่แข็งแกร่ง"
มันดีที่เห็นผู้หญิง โดยเฉพาะแม่บ้านถูกยกย่อง
มันมีมากกว่านี้อีก แต่ส่วนใหญ่ก็ถูกพูดถึงตรงนี้ไปแล้วและฉันก็จำส่วนนึงไม่ได้ >< ฉันภูมิใจในตัวพวกเขาจัง :')
แก้เพิ่ม : แล้วก็! Seventeen ไม่เคยโคฟเวอร์เพลงเกิร์ลกรุ๊ปหรือโซโล่หญิงในชุดคอสตูมบ้าๆเลย พวกเขามักจะโคฟเวอร์ด้วยความเคารพแล้วใส่ความเป็นตนเองเข้าไป นี่คือเกิร์ลกรุ๊ปโคฟเวอร์ส่วนนึงของพวกเขา :
Girl Group Medley (เพลงจากปี2015-ต้นปี2016) :
เต้นรีเลย์เพลงเกิร์ลกรุ๊ป :
โคฟเวอร์วง Mamamoo - Decalcomanie :
2. [+71][-0]
ราชาแห่งการตื่นตัวในรอบด้าน! ฉันไม่ใช่แฟนคลับแต่ฉันเอ็นดูเด็กๆพวกนี้ อาจูไนซ์!!
3. [+60][-0]
ใช่แล้ว พวกเราต้องการโพสยกย่องชมเชยแบบนี้อีก
4. [+57][-0]
มันคือความจริง ฉันไม่ได้ติ่งพวกเขาแต่บางครั้งฉันดูวีดีโอของพวกเขา แล้วมักจะเห็นเมมเบอร์คนเกาหลีแก้คำผิดให้กับเมมเบอร์ชาวต่างชาติอยากดีแล้วก็สนับสนุนพวกเขา
5. [+57][-0]
เวอร์นอนพูดว่า :
หัวใจของฉัน
<<พี่, อย่าปรับทัศนคติตาของตนเองตามคนอื่น>>
6. [+41][-0]
สำหรับบางวง การมีเมมเบอร์เยอะๆจะเป็นจุดอ่อนเพราะว่ามักจะมีเมมเบอร์2-3คนที่รู้สึกเหมือนถูกแบ่งออก แต่เซเว่นทีนเปลี่ยนมันให้กลายเป็นความแข็งแกร่งที่สุดของพวกเขา โดยการรับฟังความคิดเห็นและความกังวลของทุกคน และเรียนรู้จากประสบการณ์ที่ดีและไม่ดีของกันและกัน
พวกเขารู้สึกเหมือนครอบครัวจริงๆนะ
7. [+38][-0]
ฉันร้าาาาากเซเว่นทีน แล้วกระทู้นี้ก็ทำให้ฉันรักพวกเขามากขึ้นอีก
8. [+36][-0]
ไม่ได้เป็นแฟนคลับของSeventeen แต่ฉันได้ยินเรื่องดีๆเกี่ยวกับพวกเขาเป็นกองเลย หวังให้พวกเขาประสบความสำเร็จมากขึ้นอีกในปี2018นี้! ❤️
9. [+33][-0]
ให้พูดจริงๆนะ ฉันชอบวิธีการคิดและการสื่อความคิดของเวอร์นอนมากเลย ฉันคิดว่าเขาเป็นคนอายุน้อยที่น่าชื่นชมจัง
10. [+30][-0]
อ่านนี้แล้วก็ยิ้มเหมือนแม่ที่รู้สึกภูมิใจ เพราะว่าฉันเป็นอย่างนั้น ลูกๆของฉันโคตรมีความเคารพเลย
11. [+28][-0]
มีครั้งนึง ซึงกวานไปออกรายการ แล้วครอบครัวนี้กำลังมีปัญหาเพราะว่าสามีปฏิบัติกับภรรยาเหมือนเป็นทาส ไม่เคยให้เธอออกไปนอกบ้าน ดูถูกแล้วก็บอกว่าเธอทำความสะอาดบ้านได้ไม่ดีทั้งๆที่มันเป็นสิ่งเดียวที่เธอทำมาตลอดทั้งวันเป็นเวลาหลายปี เขา(ซึงกวาน)ดูนิ่งแต่เธอสามารถดูออกได้เลยว่าเขาโกรธมากๆ แล้วก็บอกกับสามีว่าทำไมถึงปฏิบัติกับภรรยาแบบนี้ ซึงกวานถึงขั้นคุยกับลูกชายทั้ง2คน บอกพวกเขาไม่ให้มองแม่เหมือนของตาย ให้รู้สึกขอบคุณเธอและช่วยงานเธอที่บ้าน เขา(ซึงกวาน)รักและเคารพแม่ของเขามาก และเขารู้ว่าผู้หญิงกับแม่บ้านทำงานหนักขนาดไหน
12. [+25][-0]
อ่า เด็กๆของฉัน พวกเขามักจะชมและอวยภาษาเกาหลีของหมิงฮ่าวทุกๆครั้งที่เขาใช้วลีใหม่หรือประโยคที่ยาก ทุกๆครั้งที่จุนรู้สึกอึดอัดเวลาที่อยู่ต่อหน้ากล้อง(ระหว่างวีไลฟ์เดี่ยว และอื่นๆ), เมมเบอร์คนอื่นๆอย่างเช่นซึงกวานและโดคยอมจะช่วยให้เขาผ่อนคลาย ยังไม่รวมถึงเรื่องที่พวกเขาไม่เคยล้อเลียนเรื่องสีผิวของมินกยูหรือส่วนสูงของอูจี
13. [+24][-0]
ฉันเพิ่งจะเริ่มตามพวกเขาไม่นานนี้ และฉันมักจะตั้งตารอคอยดูเสตจของพวกเขา ฉันตื่นเต้นที่จะดูว่าพวกเขาจะแสดงอะไรให้เห็นในปีนี้
14. [+22][-0]
ว้าว เห็นแบบนี้ทำให้ฉันอยากที่จะกลายเป็นแฟนคลับ ฮ่าๆ! ช่างเป็นที่น่ายกย่องจริงๆ!!
15. [+21][-0]
อันนี้เป็นอะไรที่ดูอ่อนโยนมากเลยที่ได้เห็น โดยเฉพาะอย่างยิ่งกับเมมเบอร์ชาวต่างชาติ มันมักจะรบกวนใจของฉันเวลาที่เห็นMCหรือว่าเมมเบอร์ในวงล้อเลียนสำเนียง/การสะกดคำของเมมเบอร์ชาวต่างชาติ (ไม่ใช่หัวเราะแบบไม่ได้ตั้งใจในมุก แต่หมายถึงจงใจล้อเลียนการพูดของพวกเขา) เรียนรู้ภาษาใหม่เป็นอะไรที่ยากสุดๆ แล้วพูดภาษาเกาหลีมันก็ไม่ได้ง่ายเหมือนปอกกล้วยเข้าปาก พูดในฐานะคนที่อาศัยอยู่ที่นั่นเป็นเวลาหลายเดือนแต่ก็ยังประสบปัญหา(ทางด้านภาษา)อยู่ การโดนคนล้อเลียนมันทำลายความมั่นใจมากเลยนะ
------------------------
Credit : Pann
Eng Trans : Pann-choa